2014年1月30日木曜日

3-4 間違いと自我 Error and the Ego

あなたがいま持っている能力は、ただ本当にもっている力が映し出す影のようなものにすぎない。
The abilities you now possess are only shadows of your real strength.

今のところあなたの役目はみな分割されており、疑問に思ったり疑いをいだいたりするのを免れない。
All of your present functions are divided and open to question and doubt.

そのような役目をいかに使えばよいのか確かでないからこうなるのであり、したがってまだ叡智にも達せないわけだ。
This is because you are not certain how you will use them, and are therefore incapable of knowledge.

叡智に達せない理由をもう一つあげると、それはあなたが愛のないまま(自我から)知覚しようとすれば、まだそれもできるからである。
You are also incapable of knowledge because you can still perceive lovelessly.

知覚することがはじまったのは、分離することで程度とか側面とか間隔とかを導入して以来のこと。
Perception did not exist until the separation introduced degrees, aspects and intervals.

(魂本来の)スピリット(としてのあなた)には段階などないし、争いというものはみな段階があるとする概念から生ずる。
Spirit has no levels, and all conflict arises from the concept of levels.

ただ三位一体にぞくする段階だけは、調和した状態にとどまることができる。
Only the Levels of the Trinity are capable of unity.

分離することで創造されたという段階などは、矛盾せざるを得ない。
The levels created by the separation cannot but conflict.

こうなってしまうのは、そんな段階などお互いにとって意味がないからである。
This is because they are meaningless to each other.





意識するということは知覚の段階にぞくするのだが、それは分離以後、最初に心が採り入れた分裂ともいえ、それが心を創造するよりむしろ知覚するものにしてしまった。
Consciousness, the level of perception, was the first split introduced into the mind after the separation, making the mind a perceiver rather than a creator.

意識することは自我の領域にぞくすると見なすのが正しい。
Consciousness is correctly identified as the domain of the ego.

その自我とは心の正しくない状態で、自分自身をあるがままにではなく、むしろ(自我から)自分勝手にそうありたいと願うままに知覚する試みといえる
The ego is a wrong-minded attempt to perceive yourself as you wish to be, rather than as you are.

けれどもあなたはただありのままの自分自身を知ることができる。確かなのはそれだけであるから。
Yet you can know yourself only as you are, because that is all you can be sure of.

ほかのものにはすべて疑問がある。
Everything else is open to question.





自我とは、分離後の自己の知りたがり屋の一面をさすのであり、それは創造されたのではなく(分離の無意識の罪悪感の投影によって)作られたものである。
The ego is the questioning aspect of the post-separation self, which was made rather than created.

それには質問することはできるが、意義のある答えを知覚することなどできない。というのもそうした答えは叡智を必要とするのであって、知覚できないからだ。
It is capable of asking questions but not of perceiving meaningful answers, because these would involve knowledge and cannot be perceived.

したがって心は混同している。ただ唯一の心でいようとするものだけが混同せずにいられるのだから。
The mind is therefore confused, because only Onemindedness can be without confusion.

分離した心すなわち分割された心は混同しているに相違ない。
A separated or divided mind must be confused.

そうした心には何が何だかはっきりしないのは必然的。
It is necessarily uncertain about what it is.

そんな心のなかに葛藤があるのは当然。その心自体、一致していないのであるから。
It has to be in conflict because it is out of accord with itself.

こんな状態がそれにぞくする部分同士を、見も知らぬ間柄にしてしまうし、これこそ恐れをともないがちな状況をもたらす根源であり、この状況では攻撃する可能性があって当然となる。
This makes its aspects strangers to each other, and this is the essence of the fear-prone condition, in which attack is always possible.

あなたが自分自身を見てみて、恐怖を感じるのも無理はない。
You have every reason to feel afraid as you perceive yourself.

これこそあなたが、自分で自分を創造しなかったし創造などできるはずがないと悟るまでは、恐れからは逃げられないわけである。
This is why you cannot escape from fear until you realize that you did not and could not create yourself.

自分で(自我から)誤って知覚したことを真実にできないのは確かだし、あなたの創造は自分自身の(自我の)間違いなど越えたものである。
You can never make your misperceptions true, and your creation is beyond your own error.

だからこそあなたは結局、分離を癒すことを選ばずにはいられないのだ。
That is why you must eventually choose to heal the separation.





心が正しい状態であることを、分っている心と混同しないように、そうした状態は正しく知覚することに適用できるだけなのだから。
Right-mindedness is not to be confused with the knowing mind, because it is applicable only to right perception.

あなたの心は正しいか正しくないか、そのどちらかだし、それにさえ度合があると仮定しており、叡智は含まれていないことをはっきりと実証している。
You can be right-minded or wrongminded, and even this is subject to degrees, clearly demonstrating that knowledge is not involved.

「心が正しい状態にある」という用語は、「心が正しくない状態にある」というのを訂正して正しく使われており、正確に知覚する気にさせる心の状態に当てはまる。
The term "right-mindedness" is properly used as the correction for "wrong-mindedness," and applies to the state of mind that induces accurate perception.

それは(分離の無意識の罪悪感の投影により自我が)誤って知覚していることを癒すので、奇跡(≒赦しによって単なる自我の投影を現実と錯覚していたのを取り消し、魂本来の見方で『本当の現実を見る』ことに移行すること)を行なう気があるということ。そしてこれはあなたが自分のことをどのように知覚しているか、それを考慮すれば実に奇跡だといえる。
It is miracle-minded because it heals misperception, and this is indeed a miracle in view of how you perceive yourself.




知覚することは、心をいくらか(自我によって)誤って使ってしまうことを避け難い。なぜならそれは心を確信のない領域に引き込むからである。
Perception always involves some misuse of mind, because it brings the mind into areas of uncertainty.

そうした心はじっとしていられなくなってしまう。
The mind is very active.

それが分離することを選ぶと知覚することを選んだことになる。
When it chooses to be separated it chooses to perceive.

それまではただ分ろうとしているだけだ。
Until then it wills only to know.

その後は、あいまいな選びかたしかできなくなってしまい、そんなあやふやな状態からぬけだす唯一の策は明確に知覚することである。
Afterwards it can only choose ambiguously, and the only way out of ambiguity is clear perception.

心はただ分ろうとするときにのみ、それにあたえられている適切な役目に立ち戻る。
The mind returns to its proper function only when it wills to know.

こうなるとそれは(魂本来の)スピリット(としてのあなた)に仕える立場におかれるのであり、そこでこそ知覚のしかたが変る。
This places it in the service of spirit, where perception is changed.

心が独自の段階を作ることを選ぶなら、自ら分割することを選んでしまう。
The mind chooses to divide itself when it chooses to make its own levels.

しかし心そのものは(魂本来の)スピリット(としてのあなた)から完全に分離できるはずがない、なぜなら心は作ったり創造したりするために必要な力をすべて(魂本来の)スピリット(としてのあなた自身)から引き出すからである。
But it could not entirely separate itself from spirit, because it is from spirit that it derives its whole power to make or create.

(自我が)誤って創造しているときでさえ、その心は自らの源を肯定しているといえる。そうしなければ単に存在することを止めるしかない。
Even in miscreation the mind is affirming its Source, or it would merely cease to be.

これは不可能なことだ。心は神が創造したがゆえに永遠なるものである(魂本来の)スピリット(としてのあなた自身)に属するのであるから。
This is impossible, because the mind belongs to spirit which God created and which is therefore eternal.





知覚する能力がからだの存在を可能とした、なぜならあるものを知覚するには、何かを用いて知覚しなければならないからである。
The ability to perceive made the body possible, because you must perceive something and with something.

だから知覚するには交換したり変えたりする必要があるが、叡智にはその必要はない。
That is why perception involves an exchange or translation, which knowledge does not need.

知覚の解釈する機能、それは歪んだ形で創造することだ。したがってそれは、自ら引き起こしてしまった葛藤から逃れようと試みて、あなたがからだを自分自身だと解釈するのは差しつかえないとする
The interpretative function of perception, a distorted form of creation, then permits you to interpret the body as yourself in an attempt to escape from the conflict you have induced.

(魂本来の)スピリット(としてのあなた)はすでにわかっているわけで、その(魂本来の)スピリット(としてのあなた自身)がこのように力を失うことに甘んじるはずがない。それは闇のものとはなり得ないのであるから。
Spirit, which knows, could not be reconciled with this loss of power, because it is incapable of darkness.

こうして(魂本来の)スピリット(としてのあなた)は心にとってほとんど近付きがたいものとなり、またからだにとっては全く近付けないものになってしまう。
This makes spirit almost inaccessible to the mind and entirely inaccessible to the body.

そのあと(魂本来の)スピリット(としてのあなた自身の姿)は脅威として知覚されるようになるが、それは光が単に暗闇などないということを示して、そんな暗闇を完全になくしてしまうからである。
Thereafter, spirit is perceived as a threat, because light abolishes darkness merely by showing you it is not there.

真理はこうして必ず間違いを乗り越える。
Truth will always overcome error in this way.

これは積極的な訂正の過程ではあり得ない。私がすでに強調しておいたように、叡智は何もしないのであるから。
This cannot be an active process of correction because, as I have already emphasized, knowledge does not do anything.

それは攻撃するものとして知覚されることはありえるが、攻撃はできない。
It can be perceived as an attacker, but it cannot attack.

攻撃されているとあなた(の自我)が知覚するのは、あなた自身、叡智は決して破壊されていないので、それをいつでも思いだせると、かすかに気づいているということである。
What you perceive as its attack is your own vague recognition that knowledge can always be remembered, never having been destroyed.




神と神が創造したものは確実な状態で存続しており、したがって(自我に基づいて)誤って創造されたものは何も存在しないとわかっている
God and His creations remain in surety, and therefore know that no miscreation exists.

真理はあなたの望む(自我の)間違いなどにかかわることはできない。
Truth cannot deal with errors that you want.

私は、(魂本来の)スピリット(としての本来の自分)と(魂本来の)スピリットのものである叡智を思い出した一人である
I was a man who remembered spirit and its knowledge.

ひとりの人間として、私は間違っていることに知識で逆らおうとはせずに、そんな間違いをその根底から正そうと試みた。
As a man I did not attempt to counteract error with knowledge, but to correct error from the bottom up.

からだの無力さや心の力など、その両方とも実証した。
I demonstrated both the powerlessness of the body and the power of the mind.

自分の意思を創造主のと一つにすることによって、(魂本来の)スピリット(としての自分自身)と(魂本来の)スピリットの持つ本当の目的を自然に思い出した。
By uniting my will with that of my Creator, I naturally remembered spirit and its real purpose.

私があなたの意思と神の意思とをあなたのために結び付けることはできないが、もし私の導きにしたがう意思があるなら、あなたが誤って知覚したことを全部あなたの心からぬぐい去ることはできる。
I cannot unite your will with God's for you, but I can erase all misperceptions from your mind if you will bring it under my guidance.

ただ誤って知覚したことがあなたの邪魔をしているにすぎないのだ
Only your misperceptions stand in your way.

邪魔するものがなくなれば、あなたが何を選ぶかは確かなこと。
Without them your choice is certain.

正気で知覚することが正気で選ぶようにさせるのである。
Sane perception induces sane choosing.

私があなたにかわって選らぶことはできないが、あなたが自分で正しい選択をするように手助けすることはできる。
I cannot choose for you, but I can help you make your own right choice.

「招かれる人は多いが、選ばれる人は少ない」と言われているのは「みんな招かれている、だが耳を傾けようとする者はほとんどいない」とすべきである。
"Many are called but few are chosen" should be, "All are called but few choose to listen. "

したがって人々は正しい選択をしていない
Therefore, they do not choose right.

「選ばれた者たち」とは、単に早めに(自我に惑わされず)正しく選ぶ者たちのことをいうにすぎない。
The "chosen ones" are merely those who choose right sooner.

(自我にとらわれなかった)正しい心であれば今こうすることができるし、それでこそその人たちの魂は安らぎを見いだすであろう。
Right minds can do this now, and they will find rest unto their souls.

神は平安に満たされているあなただけを知っている。そしてこれこそあなたの真実のすがたである。
God knows you only in peace, and this is your reality.