2014年1月1日水曜日

テキスト編について(ブログ作成者より)

☆ブログ作成者より☆

このブログでは、奇跡のコースのテキスト編を順次アップしていく予定です。

翻訳は、私が師と見ている方(私が奇跡のコースと出逢うきっかけをくださった方)のものを使用しています。

(私の主観ですが)公式版のテキストは、原文に非常に忠実かつ丁寧に翻訳されていると感じています。

一方、このブログで使用している翻訳は、正確性よりもダイレクトにJのメッセージが伝わるよう、また難解なコースの文章を少しでもわかりやすいように(コースの言葉を変えずにJの言葉が伝わりやすいよう)と意図されているのではないかと思います。

私自身は、公式版も師の翻訳もどちらもとても大切に思っていますが、師の翻訳ではしばしば心が弾むような嬉しくなるような感覚を感じたり、公式版でちょっとわからないなと思って読むとすんなり理解できたりということが起こったりということを感じています。

これからもどちらも大切に読み進めながら、Jの伝えることを受けとりたいと思いこのブログを作成していくつもりです。