I have said that the abilities you possess are only shadows of your real strength, and that perception, which is inherently judgmental, was introduced only after the separation.
それ以来、
No one has been sure of anything since.
私は復活とは(真の)
I have also made it clear that the resurrection was the means for the return to knowledge, which was accomplished by the union of my will with the Father's.
さてここで、
We can now establish a distinction that will clarify some of our subsequent statements.
(神との)分離以来、「創造する」と「作る」
Since the separation, the words "create" and "make" have become confused.
あなたが何かを作るとすれば、それは「
When you make something, you do so out of a specific sense of lack or need.
何にせよある特定の目的をもって作られたものは、
Anything made for a specific purpose has no true generalizability.
「なにかが物足りないと知覚」し、「
When you make something to fill a perceived lack, you are tacitly implying that you believe in separation.
自我はこうした目的のために、
The ego has invented many ingenious thought systems for this purpose.
そのうちのどれ一つとして創造的といえるとはいえない。
None of them is creative.
最も巧みな形をとっている分でさえ、
Inventiveness is wasted effort even in its most ingenious form.
何かをでっち上げるためにはかなり特定のやりかたを必要とするが
The highly specific nature of invention is not worthy of the abstract creativity of God's creations.
「分っているからといって、
Knowing, as we have already observed, does not lead to doing.
あなたは「自分の本当の創造」と、「自分が(自我に基づいて)
The confusion between your real creation and what you have made of yourself is so profound that it has become literally impossible for you to know anything.
(真の)叡智はつねに安定している。
Knowledge is always stable, and it is quite evident that you are not.
それにもかかわらず、(本質的には)
Nevertheless, you are perfectly stable as God created you.
この意味で、あなたが「(自我のパターンに基づいた)
In this sense, when your behavior is unstable, you are disagreeing with God's idea of your creation.
もしあなたが選ぶなら、そのようにすることもできるが、
You can do this if you choose, but you would hardly want to do it if you were in your right mind.
「根本的な質問をあなたは絶え間なく自分に聞いている」が、「
The fundamental question you continually ask yourself cannot properly be directed to yourself at all.
「いったい自分は何なのか」、とあなたは聞きつづける。
You keep asking what it is you are.
これは、その答は「あなたが自分でわかっている答え」
This implies that the answer is not only one you know, but is also one that is up to you to supply.
けれどもあなたは自分自身を正しく知覚することはできない。
Yet you cannot perceive yourself correctly.
知覚するために心に浮かぶ像、
You have no image to be perceived.
「心像」という言葉はかならず知覚と関連しているので、叡智の一部ではないのである。
The word "image" is always perception-related, and not a part of knowledge.
心像は象徴的なものであり、ほかの何かにかわって表すものだ。
Images are symbolic and stand for something else.
「自分の心像を変えようとする」
The idea of "changing your image" recognizes the power of perception, but also implies that there is nothing stable to know.
わかっていることには解釈の余地はない。
Knowing is not open to interpretation.
あなたは意味を「解釈」しようとするかもしれないが、それは「
You may try to "interpret" meaning, but this is always open to error because it refers to the perception of meaning.
こうした不調和な状態は、自分のことを「(神と)
Such incongruities are the result of attempts to regard yourself as separated and unseparated at the same time.
こうした実に根本的なことを混同したら、
It is impossible to make so fundamental a confusion without increasing your overall confusion still further.
あなたの心はきわめて(自我のパターンに基づいて)
Your mind may have become very ingenious, but as always happens when method and content are separated, it is utilized in a futile attempt to escape from an inescapable impasse.
(自我のパターンに基づく)巧妙さは(真の)
Ingenuity is totally divorced from knowledge, because knowledge does not require ingenuity.
(自我のパターンに基づく)
Ingenious thinking is not the truth that shall set you free, but you are free of the need to engage in it when you are willing to let it go.
祈りとは「何かを求めるための方法だ」とされている。
Prayer is a way of asking for something.
それは奇跡(≒赦しによって単なる自我の投影を現実と錯覚していたのを取り消し、魂本来の見方で『本当の現実を見る』ことに移行すること)の仲立ちともいえる。
It is the medium of miracles.
しかし唯一の有意義な祈りは「赦しを得るための祈り」である。赦された者たちはすでにあらゆるものをもっているのだから。
But the only meaningful prayer is for forgiveness, because those who have been forgiven have everything.
「いったん赦しが受け入れられた」なら、
Once forgiveness has been accepted, prayer in the usual sense becomes utterly meaningless.
『赦しのための祈り』は、「
The prayer for forgiveness is nothing more than a request that you may be able to recognize what you already have.
「叡智のかわりに知覚することを選んで」、あなたは「
In electing perception instead of knowledge, you placed yourself in a position where you could resemble your Father only by perceiving miraculously.
あなたは「自分こそ神の奇跡だ」という叡智を失ってしまった。
You have lost the knowledge that you yourself are a miracle of God.
「創造があなたの源」であり、「あなたの唯一の真の役目」
Creation is your Source and your only real function.
聖書のなかの「神は、
The statement "God created man in his own image and likeness" needs reinterpretation.
「かたどって」は「思いで」と理解できるし、「似せて」は「
"Image" can be understood as "thought," and "likeness" as "of a like quality."
神は自らの思いで(あなたの魂本来の姿の)スピリットを創造したし、
God did create spirit in His Own Thought and of a quality like to His Own.
それいがいのものは何一つない。
There is nothing else.
その一方、知覚することは「もっと多いとかもっと大きい」
Perception, on the other hand, is impossible without a belief in "more" and "less."
どの段階においてもそれは選択力を必要とする。
At every level it involves selectivity.
知覚は、受け入れたり拒絶したり、組織したりやり直したり、
Perception is a continual process of accepting and rejecting, organizing and reorganizing, shifting and changing.
したがって評価することは知覚するには重要なことといえる。
Evaluation is an essential part of perception, because judgments are necessary in order to select.
もし、「審きはないし、完全に平等であるものいがいに何もない」
What happens to perceptions if there are no judgments and nothing but perfect equality?
知覚することは不可能となる。
Perception becomes impossible.
真理がわかるだけのことだ。
Truth can only be known.
真理にぞくするものはすべて等しく真実であり、
All of it is equally true, and knowing any part of it is to know all of it.
ただ知覚するには部分的に自覚する必要があるにすぎない。
Only perception involves partial awareness.
(真の)叡智は知覚を左右する法則を超越している、
Knowledge transcends the laws governing perception, because partial knowledge is impossible.
それはすべてが一体となったものであり、
It is all one and has no separate parts.
実際にその叡智と一体である者は、「
You who are really one with it need but know yourself and your knowledge is complete.
「神の奇跡であるものを知ること」
To know God's miracle is to know Him.
赦しとは「分離があると知覚しているのを癒すこと」である。
Forgiveness is the healing of the perception of separation.
あなたのきょうだいを正しく知覚する必要がある。(なぜなら)「
Correct perception of your brother is necessary, because minds have chosen to see themselves as separate.
(あなたの魂本来のありようとしての)スピリットは神を完全にわかっている。
Spirit knows God completely.
これこそ(魂本来の)スピリットの奇跡的な力である。
That is its miraculous power.
事実、各自がこうした力を全部持っているということは、
The fact that each one has this power completely is a condition entirely alien to the world's thinking.
この世では、もしだれかがあらゆるものを持っているとすれば、
The world believes that if anyone has everything, there is nothing left.
しかし神の奇跡であるものは神の思いにも劣らず全きものだ、
But God's miracles are as total as His Thoughts because they are His Thoughts.
知覚することが続くかぎり、祈りが役に立つ場合がある。
As long as perception lasts prayer has a place.
知覚することは何かが欠けていると見なしてすることなので、
Since perception rests on lack, those who perceive have not totally accepted the Atonement and given themselves over to truth.
知覚することは分離状態にいると思うからこそすることなので、少しでも知覚している人はだれもが癒しを必要としている。
Perception is based on a separated state, so that anyone who perceives at all needs healing.
祈りではなくて(魂本来のありようとしての)スピリットとしての交わりこそが、
Communion, not prayer, is the natural state of those who know.
神と神の奇跡であるものとは、分かつことのできない間柄である。
God and His miracle are inseparable.
神の光のうちに生きる神の思いは、
How beautiful indeed are the Thoughts of God who live in His light!
あなたの真価は疑いようのないものだから「知覚を越えている」。
Your worth is beyond perception because it is beyond doubt.
違った光のうちに自分を知覚したりしないように。
Do not perceive yourself in different lights.
あなたこそ「まさにその奇跡だということが完全に明らかな、
Know yourself in the One Light where the miracle that is you is perfectly clear.