What fear has hidden still is part of you.
贖罪(≒自我の「分離」という間違った思い込みを聖霊によって取り消すこと、それを進める聖霊の計画)に加わることこそ恐れから抜け出す道である。
Joining the Atonement is the way out of fear.
聖霊はあなたが自分にとって恐ろしいと知覚するものをことごとく
The Holy Spirit will help you reinterpret everything that you perceive as fearful, and teach you that only what is loving is true.
真理はあなたの破壊する力にとどかないところにあるが、
Truth is beyond your ability to destroy, but entirely within your ability to accept.
真理は、
It belongs to you because, as an extension of God, you created it with him.
真理はあなたの重要な部分なのであなたのもの。それはちょうど神があなたを創造したので、
It is yours because it is part of you, just as you are part of God because he created you.
良いものはそれが何であれ、
Nothing that is good can be lost because it comes from the Holy Spirit, the voice for creation.
良くないものは決して何ひとつ創造されていない、
Nothing that is not good was ever created, and therefore cannot be protected.
贖罪(≒自我の「分離」という間違った思い込みを聖霊によって取り消すこと、それを進める聖霊の計画)は神の国の無事を保証するのであり、
The Atonement is the guarantee of the safety of the Kingdom, and the union of the Sonship is its protection.
その身分にある者たちは団結しているので、自我が神の国に勝ることはできない。
The ego cannot prevail against the Kingdom because the Sonship is united.
心を一つにせよとの聖霊の呼びかけを聞き入れる者たちのまえで、
In the presence of those who hear the Holy Spirit's Call to be as one, the ego fades away and is undone.
自我は作ったものを自分のために取っておこうとする。だから自我には力がないのだ。
What the ego makes it keeps to itself, and so it is without strength.
その存在を分かち合おうとはしない。
Its existence is unshared.
死ぬこともない。自我は単に生まれたためしがないのである。
It does not die; it was merely never born.
肉体的誕生は始まりではなく、継続するもの。
Physical birth is not a beginning; it is a continuing.
継続するものはことごとくすでに生まれている。
Everything that continues has already been born.
あなたが自ら進んで自分の心の癒されていない部分を高等な部分に
It will increase as you are willing to return the unhealed part of your mind to the higher part, returning it undivided to creation.
私はその土台となるものをあなたに与えるために来た。だからあなた自身の思いで自分を本当に自由にできる。
I have come to give you the foundation, so your own thoughts can make you really free.
あなたは、弱すぎて増えることもないような、
You have carried the burden of unshared ideas that are too weak to increase, but having made them you did not realize how to undo them.
過去の間違いを自分ひとりで、
You cannot cancel out your past errors alone.
それは贖罪(≒自我の「分離」という間違った思い込みを聖霊によって取り消すこと、それを進める聖霊の計画)なしでは心から消え失せないし、
They will not disappear from your mind without the Atonement, a remedy not of your making.
贖罪は純粋に分かち合う行為だと理解しなければならない。
The Atonement must be understood as a pure act of sharing.
この世でも一つの御声に耳を傾けることはできると私が述べたとき
That is what I meant when I said it is possible even in this world to listen to one voice.
もしあなたが神の重要な部分であり、
If you are part of God and the Sonship is One, you cannot be limited to the self the ego sees.
御子としての身分にあるだれかが抱く愛に満つる思いは一つ残らず
Every loving thought held in any part of the Sonship belongs to every part.
そうした思いは愛に満つるものだからこそ分かち合われる。
It is shared because it is loving.
分かち合うことは神のする創造のしかたであり、
Sharing is God's way of creating, and also yours.
自我はあなたを神の国からはなれた異郷での生活に引き留めておけ
The ego can keep you in exile from the Kingdom, but in the Kingdom itself it has no power.
(あなたの本来の姿である)魂(スピリット)の想念はそれを思い付く心を離れたりしないし、
Ideas of the spirit do not leave the mind that thinks them, nor can they conflict with each other.
しかしながら自我の想念は、異なった段階で起きるのだし、
However, ideas of the ego can conflict because they occur at different levels and also include opposite thoughts at the same level.
対立する思いを分かち合うことなど不可能。
It is impossible to share opposing thoughts.
分かち合えるのはただ神にぞくする思いだけであり、
You can share only the thoughts that are of God and that he keeps for you.
そうした思いこそ神の国のもの。
And of such is the Kingdom of Heaven.
その他の思いは聖霊が神の国に照らして解釈し直し、
The rest remains with you until the Holy Spirit has reinterpreted them in the light of the Kingdom, making them, too, worthy of being shared.
そうした思いが十分に清められたときには、
When they have been sufficiently purified he lets you give them away.
そうした思いを分かち合いたいと決心することがまさにその思いを
The decision to share them is their purification.
私は、
I heard one voice because I understood that I could not atone for myself alone.
一つの御声に耳を傾けるとは、あなた自身その声を聞くために、
Listening to one voice implies the decision to share It in order to hear It yourself.
私のうちにあった御心は、
The Mind that was in me is still irresistibly drawn to every mind created by God, because God's wholeness is the wholeness of his Son.
あなたは傷つけられるはずがない。だから自分の完全なすがたしかきょうだいに見せたいと望んだりし
You cannot be hurt, and do not want to show your brother anything except your wholeness.
そのきょうだいには、
Show him that he cannot hurt you and hold nothing against him, or you hold it against yourself.
これが「ほかの頬もむけよ」といわれている意味である。
This is the meaning of "turning the other cheek."
教えることはいろいろな方法でなされるが、
Teaching is done in many ways, above all by example.
教えることは(真の)癒しとなるべきだ。それは自分の考えを分かち合うことであり、
Teaching should be healing, because it is the sharing of ideas and the recognition that to share ideas is to strengthen them.
私は自分が学んだことを教えずにはいられない気持ちを無視できな
I cannot forget my need to teach what I have learned, which arose in me because I learned it.
私はあなたに学んだことを教えるようにと勧める。そうすればあなた自身、学んだことを頼りにできるのだから。
I call upon you to teach what you have learned, because by so doing you can depend on it.
私の名こそ神の子の御名であるから、
Make it dependable in my name because my name is the Name of God's Son.
私は学んだことをあなたに自由に与えるし、
What I learned I give you freely, and the Mind that was in me rejoices as you choose to hear it.
聖霊はわれわれみんなのうちで、
The Holy Spirit atones in all of us by undoing, and thus lifts the burden you have placed in your mind.
聖霊にしたがうことによって、
By following him you are led back to God where you belong, and how can you find the way except by taking your brother with you?
贖罪(≒自我の「分離」という間違った思い込みを聖霊によって取り消すこと、それを進める聖霊の計画)における私の役割は、あなたがその贖罪に加わって、
My part in the Atonement is not complete until you join it and give it away.
教えるにしたがって、あなた自身が学ぶことになる。
As you teach so shall you learn.
私は決してあなたを置き去りにしたり見捨てたりしないつもりだ。あなたを見捨てたりすれば、
I will never leave you or forsake you, because to forsake you would be to forsake myself and God Who created me.
もしあなたがきょうだいたちのだれかを見捨てるなら、
You forsake yourself and God if you forsake any of your brothers.
きょうだいたちをあるがままの姿に見るようになり、
You must learn to see them as they are, and understand they belong to God as you do.
あなたのきょうだいにたいして、
How could you treat your brother better than by rendering unto God the things that are God's?
贖罪はあなたに癒された心のもつ力というものを与えるが、
The Atonement gives you the power of a healed mind, but the power to create is of God.
したがって赦された者たちは、
Therefore, those who have been forgiven must devote themselves first to healing because, having received the idea of healing, they must give it to hold it.
神の想念をすこしでも神の国に与えないでおくかぎり、
The full power of creation cannot be expressed as long as any of God's ideas is withheld from the Kingdom.
心を合わせて一つの意思を持つ御子としての身分にある者たちこそ
The joint will of the Sonship is the only creator that can create like the Father, because only the complete can think completely, and the thinking of God lacks nothing.
あなたが聖霊を通さずに自分で考えつくことは、
Everything you think that is not through the Holy Spirit is lacking.
本当に神聖なあなたが苦しむことなど有り得るだろうか。
How can you who are so holy suffer?
過去のできごとはその美しい点をのぞいてみな過ぎ去ったのであり
All your past except its beauty is gone, and nothing is left but a blessing.
私はあなたがだれかに親切にしてあげた時のことをみな取っておい
I have saved all your kindnesses and every loving thought you ever had.
こうしたあなたの心遣いを、
I have purified them of the errors that hid their light, and kept them for you in their own perfect radiance.
こうした心遣いはくじかれたり罪責感を感じたりすることを通り越
They are beyond destruction and beyond guilt.
それはあなたの内なる聖霊から生じたのであり、
They came from the Holy Spirit within you, and we know what God creates is eternal.
私は自分自身を愛するようにあなたを愛したので、
You can indeed depart in peace because I have loved you as I loved myself.
あなたは私の祝福と共に、
You go with my blessing and for my blessing.
その祝福をしっかりつかみ分かち合おう、そうすればいつまでも我々のものとなるだろう。
Hold it and share it, that it may always be ours.
私は神の平安をあなたの胸と手のひらにおく、
I place the peace of God in your heart and in your hands, to hold and share.
あなたの胸はその平安を抱けるように純粋であり、
The heart is pure to hold it, and the hands are strong to give it.
我々は失うはずがない。
We cannot lose.
私の判断力は神の智恵と同じように力強いのであり、
My judgment is as strong as the wisdom of God, in whose heart and hands we have our being.
穏やかさにつつまれた神の子供たちこそ、
His quiet children are his blessed Sons.
神の思いはあなたと共にある。
The Thoughts of God are with you.