2014年2月10日月曜日

9-4 聖霊の赦しの計画 The Holy Spirit's Plan of Forgiveness

贖罪(≒自我の「分離」という間違った思い込みを聖霊によって取り消すこと、それを進める聖霊の計画)はみんなのためである。これこそどんなものも自分ひとりのためだとする(自我の)信念を取り消す方法であるから。
Atonement is for all, because it is the way to undo the belief that anything is for you alone.

赦すとは見過ごすこと。
To forgive is to overlook.

では、(自我の)間違いを通り越して見ることにし、そんなものは知覚しないでおくほうがいい。そうしないとあなたは知覚しているものを信じるだろうから。
Look, then, beyond error and do not let your perception rest upon it, for you will believe what your perception holds.

自分自身を知りたいなら、あなたのきょうだいのあるがままを真実として受け入れること。
Accept as true only what your brother is, if you would know yourself.

そのきょうだいの本来のすがたでないものを知覚するなら、間違ってそのきょうだいを見ているので、(結果として)自分が何なのか分らなくなる。
Perceive what he is not and you cannot know what you are, because you see him falsely.

あなたの真の身元は分かち合われており、「それを分かち合うことこそ、それの真実のすがたである」ということをいつも覚えておいてほしい。
Remember always that your Identity is shared, and that Its sharing is Its reality.




あなたには贖罪において果たすべき役割があるが、その贖罪の計画そのものはあなたにはわからない。
You have a part to play in the Atonement, but the plan of the Atonement is beyond you.

それに(自我の)間違いをどうやって見過ごすのか理解しているとはいえない。そうでなければ間違えたりなどしないだろうから。
You do not understand how to overlook errors, or you would not make them.

自分は間違うことはないとか、それを訂正するための案内役(としての聖霊)なしに訂正できるとか信じるのは、たださらに大きな(自我の)間違いになるだけだ。
It would merely be further error to believe either that you do not make them, or that you can correct them without a Guide to correction.

そしてもしこの案内役にしたがわないなら、その(自我の)間違いは訂正されることはないだろう。
And if you do not follow this Guide, your errors will not be corrected.

贖罪の計画はあなたのではないというのも、自分は何なのかということについてあなたの(自我からの)考えは限られているからだ。
The plan is not yours because of your limited ideas about what you are.

こうした限界があると感じることから、すべての(自我の)間違いが生じる。
This sense of limitation is where all errors arise.

したがって、そんな間違いを取り消す方法はあなたのではなくて、あなたのためといえる。
The way to undo them, therefore, is not of you but for you.




贖罪(≒自我の「分離」という間違った思い込みを聖霊によって取り消すこと、それを進める聖霊の計画)は分かち合いについての教訓であり、これが与えられたのはあなたがどのように分かち合えばいいのか忘れたからである。
The Atonement is a lesson in sharing, which is given you because you have forgotten how to do it.

聖霊は単に、あなたの持っている能力の自然な使い方を気づかせようとするだけだ。
The Holy Spirit merely reminds you of the natural use of your abilities.

「攻撃する能力」を「分かち合う能力」に解釈し直すことで、あなた(の自我の無意識の罪悪感の投影)が作ったものを神が創造したものへと変えていく。
By reinterpreting the ability to attack into the ability to share, He translates what you have made into what God created.

もしあなたが聖霊を通してこれを為し遂げられたら、自分の能力を自我の目を通して見ることはできないが、そうでなければ自我のやり方でそれを判断するだろう。
If you would accomplish this through Him you cannot look on your abilities through the eyes of the ego, or you will judge them as it does.

そうした能力はすべて、自我の判断によると有害なものとされる。
All their harmfulness lies in the ego's judgement.

聖霊の判断によると、みな有益なものとされる。
All their helpfulness lies in the judgement of the Holy Spirit.




自我にも許しの計画はある。というのもあなたがそれを頼んでいるからだが、ただ適任の教師に頼んでいるとはいえない。
The ego, too, has a plan of forgiveness because you are asking for one, though not of the right teacher.

当然、自我の計画は意味をなさないし役にも立たない。
The ego's plan, of course, makes no sense and will not work.

そんな計画に従えば、ただ自分自身をどうしようもない事態におくことになるだけだし、そんな事態に自我があなたを導くのはいつものこと。
By following its plan you will merely place yourself in an impossible situation, to which the ego always leads you.

自我の計画では、先ずあなたに間違いをはっきり見せた上で、それを見過ごさせようとする。
The ego's plan is to have you see error clearly first, and then overlook it.

けれども自分にとって(自我の投影という本来は幻想に過ぎないものを)本当にしてしまったものを、どうして見過ごせるだろうか。
Yet how can you overlook what you have made real?

それをはっきりと見ることで、本当だとしたものを見過ごすことなどできない。
By seeing it clearly, you have made it real and cannot overlook it.

ここのとこを自我は神秘的教義とやらに訴えざるをえなくなり、自分自身を救うためには無意味なことなどをも受け入れなければならないと主張しつづける。
This is where the ego is forced to appeal to 'mysteries', insisting that you must accept the meaningless to save yourself.

私の名でこんなことをしようとする者は大勢いたが、私の言葉は神からくるので完全に意味をなすということは忘れていたようだ。
Many have tried to do this in my name, forgetting that my words make perfect sense because they come from God.

私の言葉は以前からずっとそうであったように、今もなお意義がある。それは永遠の想念について述べているのであるから。
They are as sensible now as they ever were, because they speak of ideas that are eternal.



私から学ぶ赦しは、恐れを取り消すために恐れを使うということはしない。
Forgiveness that is learned of me does not use fear to undo fear.

それに真実でないものを本当だとしておいて、それを打ち砕いたりもしない。
Nor does it make real the unreal and then destroy it.

聖霊を通しての赦しは単に初めから(自我の無意識の罪悪感の投影という)間違いを越えて見ることにあり、そうすることであなたのためにそんな間違いを真実でないままにしておく。
Forgiveness through the Holy Spirit lies simply in looking beyond error from the beginning, and thus keeping it unreal for you.

それは本当らしいと少しでも信じようとする思いを自分の心に入り込ませないように。さもないと赦されるためには自分が作ったものを取り消さなければならないとも信じるようになる。
Do not let any belief in its realness enter your mind, or you will also believe that you must undo what you have made in order to be forgiven.

何であれ結果を伴わないものは存在しないのであり、聖霊にとっては間違っているものの結果など存在しないとみなす。
What has no effect does not exist, and to the Holy Spirit the effects of error are non existent.

聖霊はそんな結果をみな、どこにあろうがすべての点において、着実に一貫して取り消していき、自我は存在しないと教え、それを証明してくれる。
By steadily and consistently cancelling out all its effects, everywhere and in all respects, He teaches that the ego does not exist and proves it.



では聖霊の赦しについての教えに従うといい。赦すことが聖霊の役目であり、それを申し分なく果たせる方法も分かっているのだから。
Follow the Holy Spirit's teaching in forgiveness, then, because forgiveness is His function and He knows how to fulfil it perfectly.

「奇跡は自然なものであり、それが起こらないときには何かが思わしくいかなかったことになる」と述べたとき、私はこのことを言いたかった。
That is what I meant when I said that miracles are natural, and when they do not occur something has gone wrong.

奇跡(≒赦しによって単なる自我の投影を現実として錯覚していたのを取り消し、魂本来の見方で『本当の現実を見る』ことに移行すること)は単に、あなたが「聖霊の救いの計画が何なのか自分にはよく分らない」と認めたうえで、そうした計画に従おうとする、あなたの気持ちの現れにすぎない。
Miracles are merely the sign of your willingness to follow the Holy Spirit's plan of salvation, recognising that you do not understand what it is.

聖霊の仕事はあなたの役目ではない。このことを受け入れない限り、自分の役目が何なのかということを学ぶこともできない。
His work is not your function, and unless you accept this you cannot learn what your function is.




役目を混同するのは自我がよくやりそうなことだから、今はもうあまり珍しくもないだろう。
The confusion of functions is so typical of the ego that you should be quite familiar with it by now.

自我は、役目はみな自我に属すると信じている。ただしそれがどんな役目か全然わかってはいない。
The ego believes that all functions belong to it, even though it has no idea what they are.

これは単なる混同では済まない。
This is more than mere confusion.

虚勢を張ったり混同したりするという特に危険な組み合わせになっており、こうしたことが、自我に「だれであろうと何であろうと、全く何の理由もなく攻撃させる」ことがありえる。
It is a particularly dangerous combination of grandiosity and confusion that makes the ego likely to attack anyone and anything for no reason at all.

正にこんなことを自我はしでかす。
This is exactly what the ego does.

自我の反応の仕方など予測できないというのも、自我自体、何を知覚しているのか全然わかってなどいないからである。
It is unpredictable in its responses, because it has no idea of what it perceives.



もしも何が起こっているのかあなたには全然わからないのなら、それにどれほど適切に反応できると思うのか。
If you have no idea what is happening, how appropriately can you expect to react?

そうした反応をどう説明するかにかかわらず、自我は予測し難いということを考えに入れて、そんな自我があなたにとって信頼できる案内役といえるかどうか、自分自身に聞いてみてはどうだろうか。
You might ask yourself, regardless of how you may account for the reaction, whether its unpredictability places the ego in a sound position as your guide.

もう一度言うが、自我の案内役としての資格は非常に望ましくない。だから救いの教師としては実にまずい選択だ。
Let me repeat that the ego's qualifications as a guide are singularly unfortunate, and that it is a remarkably poor choice as a teacher of salvation.

全く正気とはいえない案内役を好んで選ぶ者はだれにせよ、その人自身全く正気を失っているに違いない。
Anyone who elects a totally insane guide must be totally insane himself.

それにそんな案内役が正気ではないと、あなたが気づかないというのは真実ではない。
Nor is it true that you do not realise the guide is insane.

私がそれに気づくのだからあなたもそれに気づくし、私のと同じ基準であなたも審きを下している。
You realise it because I realise it, and you have judged it by the same standard I have.



自我は文字どおり奇跡的に生きのびており、余命いくばくもない。
The ego literally lives on borrowed time, and its days are numbered.

最後の審判を恐れず、待っていないで出迎えるがいい。自我の時間はあなたの永遠から「借りた」ものなのだから。
Do not fear the Last Judgement, but welcome it and do not wait, for the ego's time is 'borrowed' from your eternity.

これこそいわゆるキリストの再臨のときであり、最初の到来は創造されたのだが、これはあなたのために作られたものだ。
This is the Second Coming that was made for you as the First was created.

そのキリストの再臨とは単に正気を取り戻すということにすぎない
The Second Coming is merely the return of sense.

これが恐ろしいことになるわけなど有り得るだろうか。
Can this possibly be fearful?



恐ろしいのは(自我による)空想だけだ。そして実在には満足できないと絶望しないかぎり、だれが空想をたよりとするだろうか。
What can be fearful but fantasy, and who turns to fantasy unless he despairs of finding satisfaction in reality?

だが決して空想に満足しないということは確実。だからあなたの唯一の希望は実在について自分の心を変えることだ
Yet it is certain that you will never find satisfaction in fantasy, so that your only hope is to change your mind about reality.

もし実在は恐ろしいと決めつけたことだけが間違っているとなれば、神が正しいということになる。
Only if the decision that reality is fearful is wrong can God be right.

そして私が神は確かに正しいと請け合える。
And I assure you that God is right.

では自分が(自我の投影をあたかも現実だと思い込んだことは)間違っていたことを喜ぶがいい。それに間違っていたのは、ただあなたが自分はだれなのか分かっていなかったからだ。
Be glad, then, that you have been wrong, but this was only because you did not know who you were.

分かってさえいたら、神が間違われるはずがないのと同じで、あなたも間違ったりしたはずがない。
Had you known, you could no more have been wrong than God can.




不可能なことが起こり得るのは(自我の)空想のなかだけである。
The impossible can happen only in fantasy.

あなたが空想のなかに実在を捜そうとすれば、それを見いだすことはない。
When you search for reality in fantasies you will not find it.

空想を象徴するものは自我からのものであり、あなたはそんなものをたくさん見つけるだろう。
The symbols of fantasy are of the ego, and of these you will find many.

しかしそうしたもののなかに意義を捜そうとしないことだ。
But do not look for meaning in them.

そうした象徴は、そんなものが織り込まれた空想に意義がないのと同じで、何の意義もない。
They have no more meaning than the fantasies into which they are woven.

おとぎ話には楽しいのもあればこわいのもあるが、だれもそれが本当だとはいわない。
Fairy tales can be pleasant or fearful, but no one calls them true.

子供たちはそんな話を信じるかもしれないので、しばらくのあいだその物語は子供たちにとっては本当になる。
Children may believe them, and so, for a while, the tales are true for them.

けれども実在がわかり始めると、空想はなくなってしまう。
Yet when reality dawns, the fantasies are gone.

その間中ずっと、実在がなくなっていたわけではない。
Reality has not gone in the meanwhile.

キリストの再臨とは実在を自覚することであり、実在が戻ることではない。
The Second Coming is the awareness of reality, not its return.




見るがよい、わが子よ。実在はここにある。
Behold, my child, reality is here.

それはあなたと私と神に属し、われわれみんなそれに申し分なく満足できる。
It belongs to you and me and God, and is perfectly satisfying to all of us.

ただこれに気づくことが癒しをもたらす、それこそ真理を自覚することであるから。
Only this awareness heals, because it is the awareness of truth.