Only love is strong because it is undivided.
強い者は攻撃する必要があるとは思わないので、攻撃などしない。
The strong do not attack because they see no need to do so.
自分の心に攻撃するという想念が浮ぶ前に、
Before the idea of attack can enter your mind, you must have perceived yourself as weak.
自分自身を攻撃し、その攻撃は効果的だったと信じたので、
Because you attacked yourself and believed that the attack was effective, you behold yourself as weakened.
もはや自分自身と自分のきょうだいたちは同等だとは見て取らず、
No longer perceiving yourself and your brothers as equal, and regarding yourself as weaker, you attempt to 'equalise' the situation you made.
そうするためにあなたは攻撃を使うのだが、
You use attack to do so because you believe that attack was successful in weakening you.
だからあなたが、
That is why the recognition of your own invulnerability is so important to the restoration of your sanity.
もし自分は傷つけられないということを受け入れるなら、
For if you accept your invulnerability, you are recognising that attack has no effect.
あなたは自分自身を攻撃したとはいえ、
Although you have attacked yourself, you will be demonstrating that nothing really happened.
したがって攻撃することで、あなたは何もしてはいないのである。
Therefore, by attacking you have not done anything.
いったんこうしたことをあなたが悟ると、
Once you realise this you will no longer see any sense in attack, for it manifestly does not work and cannot protect you.
さらに自分は傷つけられることのない状態にあると再認識すること
Yet the recognition of your invulnerability has more than negative value.
自分自身にたいする攻撃があなたを弱めることなどできなかったと
If your attacks on yourself have failed to weaken you, you are still strong.
したがって自分の力を確立するために、自らの境遇を「
You therefore have no need to 'equalise' the situation to establish your strength.
あなたは自分自身を攻撃してもなんの影響もないと気づくまでは、
You will never realise the utter uselessness of attack except by recognising that your attack on yourself has no effects.
というのも他の者たちは、
For others do react to attack if they perceive it, and if you are trying to attack them you will be unable to avoid interpreting this as reinforcement.
あなたがそうした強化をすべて取り消せる唯一の場はあなた自身の
The only place you can cancel out all reinforcement is in yourself.
自分で攻撃する最初の的はいつもあなたであるわけだし、
For you are always the first point of your attack, and if this has never been, it has no consequences.
聖霊の愛こそがあなたの力となる。あなたの愛は分割されていて本物ではないのであるから。
The Holy Spirit's Love is your strength, for yours is divided and therefore not real.
あなたがそれを攻撃するのなら、自分の愛を信用できはしない。
You cannot trust your own love when you attack it.
分裂した心で完全な愛というものを学ぶことはできない。なぜなら分裂した心は、
You cannot learn of perfect love with a split mind, because a split mind has made itself a poor learner.
あなたは分裂を永久的なものにしたがっていたが、
You tried to make the separation eternal, because you wanted to retain the characteristics of creation, but with your own content.
けれども創造はあなたによるものではないし、
Yet creation is not of you, and poor learners do need special teaching.
きわめて文字どおり、あなたは学習に不利な条件を持っている。
You have learning handicaps in a very literal sense.
あなたの学習技能にはいろんな面でかなり欠陥がみられるので、
There are areas in your learning skills that are so impaired that you can progress only under constant, clear-cut direction, provided by a Teacher Who can transcend your limited resources.
自分一人では学べないので、
He becomes your Resource because of yourself you cannot learn.
あなたがいる学習状況はどうしようもないような状況にあり、
The learning situation in which you placed yourself is impossible, and in this situation you clearly require a special Teacher and a special curriculum.
集中力のない学習者たちは教師としてはいい選択ではない。
Poor learners are not good choices as teachers, either for themselves or for anyone else.
あなたはそんな学習者たちに、
You would hardly turn to them to establish the curriculum by which they can escape from their limitations.
もしその人たちが、自分たちの力に及ばないものは何なのか、
If they understood what is beyond them, they would not be handicapped.
あなたには愛の意義がわかっていない。
You do not know the meaning of love, and that is your handicap.
自分で理解していないことを自分自身に教えようと試みないほうが
Do not attempt to teach yourself what you do not understand, and do not try to set up curriculum goals where yours have clearly failed.
あなたの今までの学習目標は「学ばない」ということなので、
Your learning goal has been not to learn, and this cannot lead to successful learning.
自分が学んでいないことを転移することはできないし、
You cannot transfer what you have not learned, and the impairment of the ability to generalise is a crucial learning failure.
学ぶことができなかった者たちに、
Would you ask those who have failed to learn what learning aids are for They do not know.
もしそうした手助けになるものを正しく説明できていれば、
If they could interpret the aids correctly, they would have learned from them.
私が述べておいたことだが、自我の規則は「求めよ、
I have said that the ego's rule is, 'Seek and do not find'.
教科課程用語に変えてみると、これは「学ぼうと努力するが、
Translated into curricular terms this means, 'Try to learn but do not succeed'.
こんな教科課程目標から生じる結果は明らかだ。
The result of this curriculum goal is obvious.
論理的な教えの手助けにせよ、実際の教えにせよ、
Every legitimate teaching aid, every real instruction, and every sensible guide to learning will be misinterpreted, since they are all for facilitating the learning this strange curriculum is against.
もしあなたが学ばずにいる方法を習おうとしたり、
If you are trying to learn how not to learn, and the aim of your teaching is to defeat itself, what can you expect but confusion?
そんな教科課程は意味をなさない。
Such a curriculum does not make sense.
「学ぶ」というこんな試みがあなたの心を弱めているので、
This attempt at 'learning' has so weakened your mind that you cannot love, for the curriculum you have chosen is against love, and amounts to a course in how to attack yourself.
この教科課程の補足目標は、
A supplementary goal in this curriculum is learning how not to overcome the split that makes its primary aim believable.
だからこうした教科課程ではあなたが分裂を乗り越えることはない
And you will not overcome the split in this curriculum, for all your learning will be on its behalf.
けれどもあなたの学んだことが自分の心に逆らって訴えることがあ
Yet your mind speaks against your learning as your learning speaks against your mind, and so you fight against all learning and succeed, for that is what you want.
しかしおそらくあなたは今なお、
But perhaps you do not realise, even yet, that there is something you want to learn, and that you can learn it because it is your choice to do so.
自分の望まないことを学ぼうとしてきた者は気を取り直してほしい
You who have tried to learn what you do not want should take heart, for although the curriculum you set yourself is depressing indeed, it is merely ridiculous if you look at it.
目標を達成する方法とは、それに到達しないでいることだなどと、
Is it possible that the way to achieve a goal is not to attain it?
いまこそ自分で自分に教えるのをあきらめることだ。
Resign now as your own teacher.
こんなことをあきらめことで憂うつ感を覚えたりはしない。
This resignation will not lead to depression.
それは単にあなたが自分自身に教えたことを正直に見定めた結果で
It is merely the result of an honest appraisal of what you have taught yourself, and of the learning outcomes that have resulted.
適切な学習状況のもと、
Under the proper learning conditions, which you can neither provide nor understand, you will become an excellent learner and an excellent teacher.
しかしまだそうなってはいないし、
But it is not so yet, and will not be so until the whole learning situation as you have set it up is reversed.
正しく理解されれば、あなたの学ぶための潜在能力は、
Your learning potential, properly understood, is limitless because it will lead you to God.
あなたは神への道を教えられるし学ぶこともできる。もしあなたが神への道を知っている教師についていき、
You can teach the way to Him and learn it, if you follow the Teacher Who knows the way to Him and understands His curriculum for learning it.
その教科課程にはどこにも不明瞭なところはない。その目標は分割されていないし、
The curriculum is totally unambiguous, because the goal is not divided and the means and the end are in complete accord.
あなたはただそれに専念する必要があるだけだ。
You need offer only undivided attention.
ほかのものはすべて与えられる。
Everything else will be given you.
あなたは本当に正しく学びたいと思っているし、
For you really want to learn aright, and nothing can oppose the decision of God's Son.
神の子の学ぶことは、本人がそうであるように無限である。
His learning is as unlimited as he is.